Barack Obama

Marie de France Uncategorized

[vc_row padding_top=”0px” padding_bottom=”0px”][/vc_row][vc_column fade_animation_offset=”45px” width=”1/1″]

How to use the audio files

Fast audio


Slow audio (coming soon)

 

.

Après sa victoire, Barack Obama s’est adressé à son pays et au monde.

À peine élu, le 44e président des Etats-Unis, Barack Obama s’est hissé à la hauteur de l’événement historique que constitue son élection, quarante ans après la fin de la ségrégation raciale. (…)

Premier président africain-américain de l’histoire des Etats-Unis, Barack Obama a été élu dans un raz de marée qui a mis tout le pays en liesse. Du New Hampshire à Harlem, des grilles de la Maison Blanche au Grant Park de Chicago, les Américains ont repris sa promesse : “Yes we can!” (“Oui, nous le pouvons !”), tout est possible à un peuple réconcilié. Dans un pays ébranlé par les crises – économique, morale, identitaire –, Barack Obama a montré le chemin : “Nous sommes et nous serons toujours les Etats-Unis d’Amérique.”

After his victory, Barack Obama spoke to his country and the world.
Barely elected the 44th president of the United States, Barack Obama has risen to the height of the historic event of his election, forty years after the end of racial segregation. (…)
The first African-American president in the history of the United States, Barack Obama was elected in a tidal wave that put the country into a state of jubilation. From New Hampshire to Harlem, from the gates of the White House to Chicago’s Grant Park, Americans joined in with his promise: “Yes we can!”, everything is possible for a reconciled people. In a country shaken by crises – economic, moral, identity – Barack Obama has shown the way: “We are and always will be the United States of America.”

 

© Le Monde 2008.Find the entire text at http://www.lemonde.fr/journalelectronique/donnees/libre/20081106/index.html – Accessed February 23, 2016.

[/vc_column]